Homologación título en Alemania

Homologación de título en #Alemania —- en Español

La Ley de Homologación de Títulos emitida el 2012 por el gobierno alemán, manifiesta que, independientemente la nacionalidad, permiso de residencia o permiso de trabajo, todas las personas tienen derecho a solicitar el proceso de homologación de título extranjero para trabajar en Alemania. 

Dependiendo si tu profesión es regulada o no regulada en Alemania, deberás poseer una cualificación profesional reconocida por el país de procedencia o donde se emitió el título. Y en otros casos, deberás poder demostrar esa cualificación mediante diplomas, certificados de trabajo, etc.

Importante: Los documentos en la mayoría de casos, deberán estar legalizados y traducidos al alemán.

Alemania como muchos países, tiene una deficiencia en cubrir puestos de trabajo cualificado, especialmente en las áreas técnicas (informáticos, ingeniero, etc), educación, administración y de salud.

Ahora bien, el aumento de la inmigración hacia Alemania por parte de personas hispanohablantes, que quieren vivir y trabajar en Alemania, aumentó las solicitudes de homologación de títulos profesionales en el idioma español. 

En el año 2014 el gobierno alemán a través del Ministerio de Educación, lanzó un portal en español, con la información necesaria para la homologación de títulos universitarios o profesionales en Alemania.

Es decir, para personas inmigrantes o alemanes que hayan realizado estudios universitarios en el extranjero y que quieran trabajar en Alemania.

Aunque mucha información está disponible en español, por el momento en el buscador de homologaciones (la web de más arriba), hay información que puede estar en alemán o en inglés, así como las preguntas frecuentes.

Más abajo, encontrarás instituciones que ayudan a realizar el trámite de homologación, así como ayuda financiera.

Martín del Jardín de Martin nos enseña cómo utilizar el buscador de homologaciones.

El jardín de Martín

¿Quiénes deben aplicar a la homologación?

Si eres español, o ya tienes un título homologado en España o cualquier país perteneciente a la Unión Europea, incluso Estados Unidos, Canadá, la homologación de tu título es prácticamente automática.

Sin embargo, igual debes realizar el trámite de homologación, simplemente los requisitos pueden ser menos estrictos.

Ahora bien, si vienes de Latinoamérica u otro país en vías de desarrollo, en muchos casos tienes que someter tu título académico a una evaluación, para ello te pedirán diferentes tipos de documentos, de acuerdo a la institución especializada en Alemania.

Por lo general, te solicitan documentos como: duración del estudio, certificados de notas y materias cursadas, certificados de trabajo para acreditar tu experiencia laboral, etc.

¿Por qué realizar el trámite de convalidación de título en Alemania?

Como lo dijimos anteriormente, si planeas vivir y trabajar en Alemania, y posees un título que pueda ser homologado, seguramente tendrás mejores posibilidades de encontrar rápido y bien remunerado.

Aquí puedes ver los puntos más favorables para realizar el trámite:

  • Si tu profesión o título necesita ser homologado en Alemania (profesiones reguladas), es obligatorio realizar el trámite. 
  • Más posibilidades de ser contratado
  • El empleador conocerá cuál es tu cualificación profesional
  • Obtener un empleo que se ajuste a tus cualificaciones
  • Mejores ingresos

¿Qué documentación tienes que presentar para la homologación de título en Alemania?

Por lo general, te solicitarán los siguientes documentos al momento de tramitar una convalidación de tu título académico en Alemania, pero dependiendo tu profesión, pueden cambiar.

  • Título que deseas homologar (legalizado y/o compulsado)
  • Solicitud de homologación 
  • Una copia de tu pasaporte
  • Certificado de nacimiento
  • Hoja de vida (Curriculum Vitae)
  • Certificados de trabajo
  • Certificado de residencia (si vives en Alemania)
  • Certificados de los cursos que hayas realizado
  • Carta de explicación de los motivos de solicitud de la homologación y voluntad de trabajar en Alemania (Requisito solo necesario, si no eres de nacionalidad UE/EEE/Suiza, o no cuentas con residencia en alguno de dichos países).

Recuerda que:

  1. Los requisitos pueden variar de acuerdo al Estado Federado donde inicies tu solicitud, hay algunos Estados que pueden ser más estrictos que en otros.
  2. Los documentos que no se encuentren en el idioma alemán, deben ser traducidos oficialmente al alemán, es decir, la traducción la debe realizar un traductor jurado.
  3. Aquellos documentos públicos deben tener el sello de la apostilla de la haya.
  4. Los documentos oficiales, deben estar legalmente reconocidos por el país donde se emitió el título.
  5. La documentación se la presenta en fotocopias, NO ORIGINALES
  6. Existen instituciones que ayudan de forma gratuita.

¿Dónde se realiza el trámite para convalidación de títulos en Alemania?

El trámite de homologación se lo debe presentar en los órganos competentes, es decir, a las autoridades e instituciones que tramitan la solicitud de homologación de acuerdo a la profesión que tengas.

En alemania existen 1500 órganos competentes.  

Los órganos competentes pueden ser el colegio de Médicos, o abogados, cámaras artesanales, cámaras de industria y comercio, etc. 

Pero no solo depende de la profesión, para algunas profesiones también depende del lugar donde quieras trabajar.

Para saber cual es tu órgano competente tienes que buscar en el buscador de homologaciones, y una vez que ingreses tu profesión, te dará información de donde debes presentar tu solicitud.

¿Cuánto tiempo dura el trámite de homologación?

El tiempo de duración del trámite de homologación en Alemania es de 4 a 8 meses, computables desde la presentación de la documentación al órgano competente.


Dependiendo la profesión las autoridades correspondientes pueden solicitar la prolongación por única vez y con la debida justificación.

¿Qué esperar después de iniciado el trámite de homologación?

El órgano competente de acuerdo a tu profesión evalúa tus cualificaciones, y determina lo siguiente:

  1. Reconocimiento total: El Gleichwertigkeitsbescheinigung, es decir como su nombre mismo lo indica, es un reconocimiento total del título y al mismo tiempo emiten la autorización profesional o Berufszulassung, con la que te encuentras facultado para ejercer tu profesión en Alemania.
  1. Reconocimiento parcialmente: Es decir, tu título es reconocido pero tiene algunas diferencias con lo exigido en Alemania, para ejercer dicha profesión. En este caso debes realizar un análisis de cualificaciones o Qualifikatiosnanalyse. También pueden determinar que realices “cursos de perfeccionamiento”, antes de poder ejercer la profesión en Alemania.
  1. Reconocimiento nulo: Significa simplemente que tu título no puede ser homologado en Alemania, esto puede ser por muchos motivos, y se da especialmente en los casos que las cualificaciones adquiridas por el o la solicitante, no son equivalente a las cualificaciones exigidas a los profesionales en Alemania. 

Costos de la homologación de título en Alemania

Este procedimiento tiene un costo variable, te lo informan antes de iniciar el trámite y también la institución correspondiente, donde presentaste tu solicitud de acuerdo a tu formación o cualificación laboral. 

Eso sí, sin contar con las traducciones o legalizaciones que deben tener tus documentos que vas a presentar para la obtención del título homologado.

El costo del trámite, sin los gastos extras que te mencioné anteriormente, puede variar entre 100 a 600 euros.

Mas abajo encontrarás información sobre ayudas o financiación de los costos de la homologación.

OJO: LOS REQUISITOS, LA DURACIÓN Y COSTO VARÍAN DE UN ESTADO FEDERADO A OTRO.

Ayuda económica o financiamiento homologación de título en Alemania

Alemania es un país que tiene muchas ayudas, especialmente para personas cualificadas y que buscan trabajar en Alemania.

Sin embargo, las ayudas de financiación, solo se las puede solicitar si ya vives en Alemania de forma legal.

Existen 3 formas de ayuda:

Agentur für Arbeit – Jobcenter

Si te encuentras recibiendo ayuda económica del Estado, como por ejemplo las agencias de empleo (Agentur für Arbeit) o la oficina de empleo (Jobcenter), estas instituciones cubrirán tus gastos del procedimiento de homologación.

Recomendación: Si recibes alguna ayuda del estado, primero pregunta a tu oficina correspondiente qué gastos cubren.

Gobierno Federal

Si te encuentras trabajando, pero de todas formas tus ingresos económicos son bajos, o si estás trabajando por debajo de tu cualificación profesional, también puedes obtener ayudas de subvención.

Para solicitar esta ayuda para la convalidación del título, tienes que estar viviendo mínimamente 3 meses en Alemania, y puedes presentarla desde cualquier lugar de Alemania. 

La financiación es hasta un máximo de 600€ 

Aquí te dejamos la información de contacto, con la oficina central.

NOTA: Debes solicitar la financiación antes de iniciar el trámite de homologación

Otras instituciones de ayuda

Fondo para la homologación profesional de personas con pocos recursos en Berlín

El fondo “Härtefallfonds Berufsanerkennung Berlin”, te ayuda con los gastos del procedimiento de homologación, por ejemplo, traducciones, intérpretes, materiales para el exámen de cualificaciones, etc, e incluso puede ayudarte con un curso de idiomas que sea superior al B1.

Programa de becas Hamburgo / Hamburg

La ciudad de Hamburgo tiene a disposición, el programa de becas que pueden cubrir ayudas para subsistencia, y subvenciones para homologación de título extranjero.

¿Necesitas orientación/ayuda en el trámite de homologación de título en Alemania?

Personalmente te puedo decir que busques asesoramiento, yo lo hice, y me fue muy bien.

Existen diferentes formas de asistencia, dentro y fuera de Alemania.

  • Por teléfono te puedes comunicar directamente a la “Línea directa de vivir y trabajar en Alemania” o “Arbeiten und Leben in Deutschland”. 

El número es +49 (0)30 1815-1111 (la llamada tiene costo, NO es gratuita)

El horario de atención, es de Lunes a Viernes de 9 a 15 horas (Horario central europeo).

Idiomas de atención: Inglés y Alemán.

  • Asesoramiento personal

El programa “Integration durch Qualifizierung (IQ)”, te permite tener a una persona experta asesorarte personalmente. 

Y en caso de que ya hayas realizado la solicitud de homologación y está no fuera total, el IQ, tiene también “entrenadores especiales” que te ayudarán a obtener la homologación total.

  • Asesoramiento personal fuera de Alemania

El programa IQ también tiene oficinas fuera de Alemania, donde puedes solicitar orientación y ayuda en el procedimiento, lamentablemente no en países hispanohablantes, pero aquí te dejo una lista de donde se encuentran las oficina.

Egipto

Argelia

China

India

Irán

Italia

Polonia

Vietnam

También puedes preguntar en las oficinas de la embajada o consulado de cada país.

Enlaces relacionados

Para profesiones reguladas: Bundesagentur für arbeit, Unión Europea, Portal de homologaciones alemán